16/08/2024, 11.02
SINGAPUR - CHINA
Enviar a un amigo

Singapur: el debate lingüístico y el miedo a perder la identidad (china)

de Steve Suwannarat

En la ciudad-estado resurge con fuerza la «cuestión» idiomática. El avance del inglés corre el riesgo de eclipsar a las demás lenguas, empezando por la mayoritariamente china. Las políticas de fomento del bilingüismo se están perdiendo en la práctica. El 61% de los padres menores de 35 años utilizan predominantemente el inglés en casa con sus hijos.

Singapur (AsiaNews) - En Singapur se intensifica el debate, periódicamente repetido, sobre la «cuestión lingüística». Ante el avance del inglés, promovido como lengua de uso primario en la enseñanza, en el mundo laboral y en el mundo empresarial, se teme un avance hacia una uniformidad lingüística que en ningún caso significa igualdad, sino que abre el riesgo de que se pierdan en el territorio las lenguas habladas por los distintos componentes étnicos. Y, entre estos últimos, la lengua china parece ser ampliamente mayoritaria.  

Frente a esta situación, las iniciativas comunitarias se han multiplicado a lo largo del tiempo para permitir el bilingüismo de los jóvenes desde una edad temprana, empezando por el uso de los distintos idiomas en la familia. Sin embargo, esta condición consagrada en la Constitución para las diferentes comunidades china, malaya y tamil se está perdiendo. Entre las causas, muchos apuntan a la falta de compromiso de las autoridades y a una educación pública orientada principalmente en beneficio de la realidad económica y la apertura internacional. Por otra parte, el inglés figura desde hace décadas entre las lenguas enseñadas, y las nuevas generaciones, como en todas partes, lo consideran una herramienta indispensable para comunicarse en casa y en el extranjero.

Un estudio de 2020 encargado por el Instituto de Estudios Políticos que analizaba la situación de la raza, la religión y la lengua en Singapur mostraba que el 61% de los padres menores de 35 años utilizan predominantemente el inglés en casa con sus hijos; en cambio, entre los padres mayores de 50 años, sólo lo usa el 45%. Datos que justifican, pero también refuerzan, un uso cada vez más extendido del inglés sentido como lengua propia dentro de las comunidades china o india. Distinto es el caso de los malayos (14% de la población), que siguen encontrando un elemento de identidad en el uso del malayo.

Evidentemente, el inglés es también el idioma más utilizado en las familias mixtas, que encuentran en él una posibilidad de comunicación sin intermediarios. Una actitud «pragmática» sirve a menudo para encubrir el desconocimiento de la lengua de origen. La asignación obligatoria de una lengua en función de la etnia parece considerarse cada vez más como parte del plan de estudios obligatorio de 12 años, una asignatura entre otras ahora parcialmente desconectada de la realidad cotidiana fuera y a menudo también dentro del hogar.

«Sin motivación real, práctica y uso regular, el conocimiento de la lengua materna desarrollado en los libros de texto es obviamente limitado», confirma Susan Xu Yun, directora del Programa de Traducción e Interpretación de la Universidad de Ciencias Sociales de Singapur. Por otra parte, si la supresión del estudio obligatorio de los diversos idiomas autóctonos pudiera marcar un retroceso definitivo de su uso privado y público, elevaría al inglés, con sus características locales, al papel de lengua nacional.

 

TAGs
Enviar a un amigo
Vista para imprimir
CLOSE X
Ver también
Singapur, record de suicidios entre los ancianos
10/08/2018 14:22
La descolonización de los pueblos de Asia Central, una tarea ‘penosa’
30/03/2023 09:42
Los países túrcicos quieren el alfabeto turco para redescubrir su identidad
27/10/2022 11:43
Mindanao, organizaciones de mujeres piden que no se hable inglés
01/02/2023 14:41
Un opúsculo sobre la visita del Papa Francisco, motor de reconciliación para Sri Lanka
24/02/2016 13:00


Newsletter

Suscríbase a la newsletter de Asia News o cambie sus preferencias

Regístrese
“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”