05/28/2006, 00.00
波兰
發送給朋友

教宗本笃十六世访问奥斯维茈集中营并发表演说:希特勒谋想杀害天主以及

教宗本笃十六世结束他于波兰的访问,前往奥斯维茈与比肯脑集中营,发表演说:纳粹党谋想制天主与死地,并哀悼所有那些为真理所受苦的人。同时也提到天主的仁爱与修和

奥斯维茈(亚洲新闻)—从奥斯维茈,一个积满反对天主,反对人类罪行的地方,人民哀嚎天主的缄默,呼唤天主并祈求?决不致陷于此地。这一呼唤为使我们“能以修和与仁爱的力量来克胜不合理的恐吓与远离天主的虚伪理由”。这是教宗本笃十六世今天在他的演讲中再次重复先教宗若望保禄二世于1979年到访奥斯维茈时所发出的同一呼唤:“我不能不来这里”。 同一呼唤,一个是用波兰语所发出的,另一个是由恐怖者的后辈以责任性的态度用德语所发出的。

这一牧访,在比肯脑的集中营而展开。在一些比较有纪念而有象征性的纪念碑前和围墙前,在一种完全静默氛围中,首先于圣马西米良诺科而贝神父11号营房前点燃一株蜡烛,此蜡烛曾经是由先教宗若望保禄二世在此而燃起的。在这些纪念碑上刻有二十中语言以纪念他们的国籍以及在此的遇难。在这些纪念碑前,在一种很寂静的气氛中,有二十位青年人摆上已点燃的蜡烛。同时这一营地也是一个为祈求修和之恩以及追念那些于仇恨权利之下而闪动仇恨暴力者对话与祈祷的中心。教宗本笃十六世在比肯脑营地追念所有那些无辜受害者静默祈祷之后,也点燃了一株蜡烛。那是一片哀而不伤的奏乐与多种语言,罗马尼亚语、俄罗斯语、波兰语、英语以及很正常的希伯来语在此营地上,一直于祈祷声中所听到的。在那片营地上还有几位幸存者,教宗本笃十六世以友好的姿态阻止那些幸存者们向他鞠躬。

在他的意大利文讲话当中,教宗曾提到:慕尼黑的总主教,本笃十六世曾经于1979与1980年两次到访过这一营地。他提到了一个很大的疑问说纳粹党:“好像是天主许可了这一灾难似的?” 纳粹党被德国的关系所替代,首先,纳粹党欺骗他们然后又统制他们;对于苏联他们把一些民族从一个专制独裁中解放出来后,却又使同样的这些民族屈服于一个新的专制独裁。那些纪念碑的确是所有这些罪恶的见证,“他们不希望在我们间制造仇恨,但是他们却向我们展示了一种非常仇恨的表记。他们曾以希望以恶来取胜恶并拒绝它,他们愿意在我们间激起一种善的勇气。”

在一个非常特别的哀悼与纪念仪式上,在比肯脑上空有一道夕阳的微光映出一弧彩虹。

下面是教宗本笃十六世在集中营所发表的全文讲话内容。在此我们特别粘贴梵蒂冈电台中文部的稿讯:

那是默哀和祈祷的时刻,在前后大约两个半小时的时间内,看不到教宗常有的微笑,他嘴唇的两角微微地下垂,神情肃穆。在哀而不伤的奏乐和多种语言的祷声中,比肯脑那一大片已见不到集中营房,只见铁丝网围着的绿色草地上,一群乌鸦在空中盘旋,从远处浓厚乌云斜缝中偶尔投射出一道夕阳的微光,在半空中映出一弧彩虹。

有数百位包括波兰总统伉俪和圣座国务卿索达诺枢机主教,以及集中营幸存者的来宾,在比肯脑集中营国际纪念碑前,聆听教宗那篇提醒人类不再重蹈覆辙的长篇讲话。教宗说:“在这史无前例、积满反对天主、反对人类罪行的恐怖地方讲话,几乎是不可能的事。为一个基督信徒,为一位来自德国的教宗,这尤其困难。在这样一个地方,实在有口难言,只能在惊慌恐怖中缄默,这样的缄默是内心对天主的哀嚎:主啊,你为什么缄默不语?”。教宗又说:“面对在这里受苦并被处死的无数亡魂,我们内心深深地鞠躬致哀”。

教宗先抵达奥斯维茨集中营,他下车,亲自跨过集中营大门,门上还留着昔日纳粹所写的极具讽刺的口号”工作使人自由”。在静默中,教宗走到恶名昭彰的第11号营房,有几个幸存的生还者在这里等候教宗的来到,教宗和他们一一握手致意。教宗站在死亡墙壁前默祷片刻,曾有数千名被拘捕的人在这里遭枪毙。教宗又走到圣马西米良诺‧科尔贝神父被关闭饿死的监牢房,在这里住脚,祈祷片刻。仅在奥斯维茨集中营,就有150万人遭屠杀。

教宗在讲话中强调:“我来到这里,首先为向天主祈求修和的恩典,只有他能开启并净化我们的心,其次也向在此地受苦的人祈求修和”。教宗提到1979年先教宗若望保禄二世来这里凭吊时曾说:“作为教宗,我不能不来这里”。有600百万犹太人死于集中营,除了犹太人外,受纳粹的苦最深的就是波兰人民。这位德国教宗则说:“身为波兰子女的教宗若望保禄二世曾经来到这里。作为德国子女的我今天也到此地。正因为如此,我必须、而且能够像他一样地说:我不能不到这里,我必须来这里。面对真理和所有受苦的人的权利,作为若望保禄二世的继承人,作为德国的子女,前来这里是一个义务”。

教宗谈到天主面对纳粹的穷凶恶极竟保持缄默的奥迹,他想到圣咏第44篇以色列向天主的抱怨说:“你竟将我们抛弃在野犬的边界,以死亡的阴影把我们遮盖…我们却是为了你时常受伤受戕,他们竟将我们视作待宰的羔羊。醒来,我的主,你为什么依旧沉睡?起来!你不要永远把我们抛弃”。然而教宗又接着说:“如果我们要作天主和历史的判官,那我们就错了。我们必须谦虚并不断地呼求天主,让我们克胜自私自利的污垢和人类的恐惧与冷漠”。

在比肯脑集中营有22块纪念碑,上面写着受害民族的名字和警语。教宗在这些纪念碑前一一停留致敬,其中有一块用俄语写说有许多俄国士兵在与纳粹军队交锋中阵亡。教宗说:“这块纪念碑叫我们反省到他们的使命的双重悲哀意义:他们把一些民族从一个专制独裁中解放出来后,却又使同样的这些民族屈服在一个新的专制独裁,也就是斯大林和共产主义意识形态之下”。

在比肯脑的追思凭吊礼仪中,用多种语言向天主祈祷,教宗亲自用德语这样祈祷说:“上主,你是和平的天主,你是和平本身;一颗寻找战争的心灵无法了解你,一个走向暴力的思想不能够理解你。求你让所有生活在和谐中的人固守他们的和平,并让那些生活在分裂中的人彼此修和”。

 

 

 

 

 

 

 

 

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”