08/09/2010, 00.00
日本
發送給朋友

广岛长崎:世界更愿意迈向无核武器时代

作者 Pino Cazzaniga
美国、英国和法国代表在广岛仪式上承诺减少核武器。由民主党领导的日本,似乎也更坚定「不制造、拥有或引进核武器」。辐射幸存者是「核裁军的先知」。潘基文的决心和对北韩的恐惧。

东京(亚洲新闻)今早11.02,长崎市回顾了65年以来的自194589日核爆以来,有70,000人死亡。长崎在广岛核爆(140 000人死亡)以后三天,也变成一个地狱。这两个城市在世界上和历史上仅有遭受核暴力的侵袭的地方。

86日广岛纪念仪式上,有55 000人聚集在和平公园,纪念因核爆遇难者和默想这经验。这可以说是希望的标记。

几十年来,典礼一再由当地市长举行,有中央当局人员官式参与。但今年,它赋予新的意义,因为有三位人物第一次出席:美国驻日本大使、联合国秘书长和身为民主党员的日本首相。

这三位第一次参加有其象征意义,从他们的演辞表明,整个世界首次在广岛承诺全面核裁军。 

美国代表出席,开拓一个新时代

1998年,广岛市长曾明确要求核国家派一位代表参加仪式。除了俄罗斯和中国等响应外,美国、英国和法国对要求未予理会。

今年,有74个国家派代表,为历史最高纪录。不过,给纪念会新意义的,却是美国大使约翰鲁斯(John Roos),英国代办戴维菲顿(David Fitton)和法国大使馆顾问克里斯托夫佩诺特(Christophe Penot)的到临。他们三人并没有致辞。会后,美国驻东京大使馆发表声明,鲁斯说,他出席了仪式,「向二次大战所有受害者致意和确认他们的承诺,共同实现一个世世代代没有核武器的世界。」

相信鲁斯出席广岛纪念会,已经反映了奥巴马总统的意图。国务卿希拉里克林顿在华盛顿接受访问时指出此举的意义:「总统奥巴马本人认为,应该让我们确认这一个周年的价值。」

美国政府开始走向广岛,由奥巴马在20094月布拉格时开始。美国总统呼吁各国「寻求和平与无核武器的世界安全」。他还说,作为核强国和唯一曾使用核武器的国家,美国有道德责任采取行动,建立一个没有核武器的世界

他的话随后付诸实行。同年9月,他要求联合国安全理事会通过一项决议,寻求更安全的世界没有核武器。另外,在今年4月,他与俄罗斯签署了《削减战略武器条约》,两个超级大国同意进一步削减核弹头。

与英国和法国的协议

与鲁斯不同,英国和法国代表们大方地响应记者。从他们身上,我们了解到,英、法政府最后一刻才加入美国的倡议阵营,为的是不丢脸。据佩诺特,在这三个大使馆官员去年在东京会见讨论几次参加广岛原爆65周年的事。最终,他们决定一起参加。

此外,菲顿说,这三个国家代表出席,不仅是重要的核国家(即强调必须对核裁军),而且对广岛和长崎市来说:这是一个明确的暗示,对他们骇人听闻的苦难负上责任。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”