北京将蒙古历史从书架上撤下
就在教宗方济各赞扬蒙古文化和传统的同一天,占人口五分之一的蒙古族的中国内蒙古地区当局以中国化的名义将其描述为“存在著历史虚无主义的問題”。教宗方济各在乌兰巴托向中国人民发表的讲话在中国被禁止,官方媒体也没有报导。
北京(亚洲新闻/通讯社) - 教宗方济各(Pope Francis)在跨越蒙古与中国边境前往数百公里外的乌兰巴托进行历史性访问期间,赞扬了蒙古人民的伟大历史,但同样的历史却从书店中被撤下。
内蒙古自治区当局下令撤回2004年出版的一本名为《蒙古族通史》的书,该地区有五分之一的人口是蒙古族,并将其描述为“存在著历史虚无主义的問題”的一个例子。
在香港,亲北京的《星岛日报》(Sing Tao)报导了这一命令,并援引了政府支持的图书期刊发行协会内蒙古分会 8 月 25 日发布的指令。
此举更令人惊讶,因为这本书由内蒙古教育学院蒙古学系的学者撰写,已经从中国民族主义的角度构建了蒙古文化。
报导,日本静冈大学教授杨海英(Yang Haiying)在接受《自由亚洲电台》采访时表示:“很多蒙古学者和蒙古人普遍不喜欢《蒙古族通史》,因为它将蒙古人描述为中国的一个民族。”
但本着习近平(Xi Jinping)主席中国化政策的精神,今天任何提及蒙古族独特身份的说法对于党的机构来说都太过分了。事实上,在中国边境地区,新疆维吾尔人并不是唯一一个基于独立身份提出主张的人。
这解释了为什么中国政府阻止中国大陆天主教主教前往乌兰巴托参加教宗方济各的访问,而这一政策仍在继续。
一小群中国天主教徒确实设法获得了旅游签证,并在蒙古挥舞着中华人民共和国的国旗参加了这些活动。
周日,在蒙古首都弥撒结束时,教宗方济各敦促“中国天主教徒要做好基督徒、好公民”,但正如预期的那样,中国官方媒体并未对此进行报导。值得注意的是,中国大陆主要天主教网站《信德网》也做了同样的事情。
《信德网》定期向读者通报教宗的训令,其中包括报导他在乌兰巴托举行的弥撒,摘自《梵蒂冈新闻网》; 然而,没有提到教宗向中国人民传达的信息,也没有暗示湯汉枢机和香港周守仁主教出现在教宗旁边。
没有任何迹象表明信德会拒绝报告此类细节,除非有一条不可逾越的红线。尽管如此,教宗方济各的言论已经通过其他渠道进入中国天主教徒之中。
在昨天的每周例行记者会上,中国外交部发言人没有就教宗在乌兰巴托的意外言论发表评论; 相反,他们冷淡地提到了教宗在前往蒙古途中进入中国领空时向习近平发电报,重申北京希望与梵蒂冈“加强互信”后所说的话。
在回程的航班上,教宗方济各再次强调了对话之路。他说: “我相信我们必须在宗教方面走得更远,以更多地了解彼此。”
“中国公民不应该认为教会不接受他们的文化和价值观,并且教会依赖另一个外国势力,”他补充道。
帕罗林(Parolin)枢机主持的委员会正在这条友好的道路上前进,做得很好,中方也做得很好。一言以蔽之,这种融洽关系正在发展。我非常尊重中国人民。 ”