10/17/2005, 00.00
巴基斯坦
發送給朋友

基督信仰和穆斯林团体儿童为地震遇难者祈祷

作者 Inayat Bernard
人们为各政治党派团结起来共同面对灾难祈祷;为国际社会不要忘记遇难者祈祷

拉合尔(亚洲新闻)—十月十五日,巴基斯坦天主教会非政府组织Milap和穆斯林组织Iftar联合带领孩子们为大地震遇难者祈祷。Milap负责人玛格利特·皮亚拉女士介绍说,本次活动旨在达到双重的意义。一方面谋求促进各不同宗教信仰团体的儿童们从小树立社会和谐、理解和相互尊重的意识,培养宽容精神;另一方面,为地震遇难者祈祷;向失去亲人的家庭表示慰问。

       一名年轻的穆斯林信徒表示,他为政府祈祷、为非政府组织祈祷、为巴基斯坦民间社会祈祷,使所有灾民都能够得到援助,共同度过难关。同时,使伤员得到及时的治疗;使国际社会不要忘记受灾的人们。接着,他还为政客们祈祷,使他们抛弃一切分歧,团结起来共同致力于国家的统一与和谐,将帮助灾民的需要视为唯一的目标。

       一些信徒在祈祷中作出了信仰见证。此外,一名参加了祈祷活动的女士还谴责了地震发生后一度出现的抢劫救援物资的行动。她表示对此感到十分痛心,因为慷慨解囊相助的人会因此而感到失望。她呼吁政府采取果断措施,严厉打击犯罪分子。接着,她还对一些运输人员利用天灾乘机抬高运输价格感到遗憾。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”