Moscú celebra la festividad ortodoxa de Cirilo y Metodio: el alfabeto cirílico y la misión cultural
Los dos evangelizadores, cuya festividad fue ayer, utilizaron un "alfabeto cristiano" para unir a pueblos diferentes, superando los prejuicios entre "griegos" y "bárbaros". El Presidente Vladimir Putin saludó al Patriarca Kirill.
Moscú (AsiaNews) - Ayer, 24 de mayo, la Iglesia rusa celebró la memoria de los santos Cirilo y Metodio, los "maestros de los eslavos". En Rusia, la festividad también es reconocida como un día feriado, el "Día de la escritura y la cultura eslava", raíz de la tradición literaria de todos los pueblos que, como los rusos, utilizan el alfabeto "cirílico".
Los apóstoles de Macedonia fueron enviados desde Constantinopla hace 1158 años, en el año 863, cuando compusieron los primeros libros sagrados (la Biblia y el Misal) en la nueva lengua, que habían conocido en su Tesalónica natal. Obtuvieron la bendición del Papa Adriano II en Roma, a quien habían llevado como regalo, en 869, las reliquias del Papa Clemente I, que habían encontrado milagrosamente en Crimea. En 1980, el Papa Juan Pablo II los proclamó co-patronos de Europa, junto con San Benito; los restos de Cirilo descansan en la Basílica de San Clemente de Roma, ciudad donde murió, mientras que Metodio está enterrado en Velehrad, en Moravia, donde se originó la misión eslava.
Con motivo de la fiesta, la Iglesia Ortodoxa Rusa confiere un prestigioso premio que lleva el nombre de los dos santos hermanos. También es una ocasión para felicitar al Patriarca Kirill, en español, Cirilo (Gundjaev), quien tomó ese nombre a la edad de 22 años, al ingresar en el monasterio en 1969. El primero en felicitarle fue el Presidente Putin, que comparte con el Patriarca el nombre secular de Vladimir, el baptizador de los rusos. El primero en recibir el premio fue el poeta y traductor Mušin Lazurja, originario de Abjasia, la región caucásica que los rusos se disputan con Georgia.
El propio Lazurja explicó que "el significado de esta fiesta es la percepción de la palabra y el pensamiento de diferentes pueblos de acuerdo con la lengua rusa, como dijo el famoso crítico y filósofo ruso Vissarion Belinskij: "las traducciones al ruso son en sí mismas expresiones de la literatura rusa", y así las traducciones al cirílico del griego y el latín fundaron la cultura eslava común". De este modo, el poeta afirma la "misión cultural" de los eslavos y de los rusos en particular: "¡Cuántos pueblos, incluidos los del Cáucaso, han podido comprender las leyes de la creación del mundo gracias al alfabeto cristiano, y a la mentalidad transmitida en él!".
Además del poeta y traductor, también fue premiado Andrej Ubogij, cirujano de urgencias de Kaluga, quien a su vez recordó que "los antiguos griegos y romanos consideraban su lengua una expresión de la perfección, y todos los demás pueblos eran bárbaros, es decir, incapaces de expresarse... sólo Cirilo y Metodio, al conocer muchas lenguas, pudieron superar este prejuicio, y es por eso que hoy celebramos la amistad entre los pueblos".
Otro ilustre galardonado fue Vladislav Bakhrevsky, autor de novelas históricas que relatan la vida de los personajes más importantes de la historia rusa. Para Bakhrevsky, "Cirilo y Metodio marcaron el inicio de la autonomía de los eslavos entre otros pueblos, y nadie puede dar más a sus descendientes"
Este año el Patriarca Kirill no celebró la solemnidad de los dos santos en la Catedral de Cristo Salvador, y optó por permanecer recluido en su residencia de Peredelkino a causa del recrudecimiento de la pandemia, y para evitar exponer a los fieles a más riesgos. La liturgia se celebró en su capilla privada dedicada a San Alejandro Nevsky, otra figura histórica de la tradición rusa de la unificación de los pueblos. Sin embargo, Kirill recibió la visita del presidente de la Asamblea Nacional de Corea del Sur, Park Byeong-seug, que le invitó oficialmente a visitar su país, donde la Iglesia rusa desarrolla una intensa actividad misionera.
17/12/2016 13:14
22/03/2017 13:04
29/08/2020 11:22