05/10/2016, 12.54
TAIWAN
Enviar a un amigo

Mons. John B. Tseng, el primer obispo aborigen taiwanés, se jubila

de Xin Yage

Fue ordenado obispo en 1998. El compromiso con la traducción de la Biblia al idioma local, siguiendo el ejemplo de los misioneros betlemitas. La Iglesia tiene "un papel muy importante en nuestra cultura". Más de un tercio de los católicos de la isla son aborígenes. Las disculpas del Presidente, Tsai Ing-wen, por la violencia contra las tribus.

Taipei (AsiaNews) - El Obispo Auxiliar de Hualien, Mons. John B. Tsi-Chien Tseng (曾 建 次 輔 理 主教), se retirará por razones de edad, a mediados de octubre. La conclusión del ministerio público del obispo está siendo anunciada como una celebración importante también porque es primer pastor aborigen de la isla. La población aborigen de Taiwan se compone de 14 grupos étnicos. Cada uno tiene su propia lengua oral y su propia tradición e historia. Más de un tercio de la población católica en la isla es aborigen.

Mons. Tseng nació el 11 de diciembre de 1942 en la provincia de Chihpen en Taitung (台東縣 知本) y fue ordenado sacerdote a los treinta años, el 21 de marzo de 1972. Los amigos y la gente de su comunidad lo recordarán como muy cercano de la gente sencilla. "Celebraba la misa, y luego venía con nosotros los jóvenes y también mordía alguna nuez de betel (檳榔), fumábamos un cigarrillo juntos y bebimos un par de vasos de cerveza para compartir momentos con amigos", recuerda Sun (孫大川 先生), hoy el aborigen con el más alto puesto en el gobierno taiwanés siendo vicepresidente del Tribunal de Cuentas (監察院), uno de los cinco departamentos del gobierno central, que controla la legalidad, regularidad y buena gestión financiera todos los demás departamentos.

En 1998 el padre Tseng ha sido incluido en el servicio episcopal y se convirtió en obispo auxiliar de la diócesis de Hualien (花蓮 教區). "Es el primer obispo aborigen de la Iglesia taiwaneses, para nosotros es un gran reconocimiento y un gran honor", recuerda María Chen, de la parroquia de la Inmaculada Concepción de Chihpen (知本 聖母 無 染 原罪 堂).

"Él - también dice el Sr. Sun - pertenece a la tribu Zhiben (知本), yo a la tribu Xiabinlang (下 檳榔) -. Nosotros, los aborígenes hemos orado mucho por tener nuestro Obispo, quiero decir, un obispo que fuera elegido entre los fieles de nuestra tribu. ¡Cuando fue nominado Tseng nos dimos cuenta de que Dios nos había escuchado a nosotros!".

"Jesús y los profetas en nuestro idioma"

Mons. Tseng no nació en una familia católica, pero gracias a la misión de los padres betlemitas su familia eligió ser bautizados y pertenecer a la comunidad cristiana cuando asistía a la escuela primaria. "Para mí - le dice el obispo a AsiaNews - los misioneros betlemitas (白 冷 會 神父 們) fueron fundamentales. Especialmente el padre Patrick Veil (費 道 宏 神父), betlemita suizo q quien conocí cuando tenía 10 años, jugó un papel clave en mi formación y en las futuras decisiones de mi vida. Cuando lo vi era un misionero no sólo empeñado, sino que había estudiado y utilizaba a la perfección el lenguaje de nuestra tribu, me di cuenta de que la Iglesia tenía un papel muy importante en nuestra cultura. Todo esto me marcó mucho. Si podía traducir el lenguaje de Jesús y los profetas y apóstoles a nuestro idioma local. También Crecí hablaba japonés y mandarín (Taiwán en ese momento era todavía por unos pocos años una colonia de Japón), idiomas que me gustan mucho, pero es evidente que la lengua hablada en el hogar y en las reuniones tribales para nosotros significa la identidad aborigen y pertenencia . Cuando crecí y empecé mis estudios en el seminario, gracias a la inspiración del padre Veil me había transmitido, entonces empezamos a trabajar en la traducción de la Biblia, para preservar la belleza de nuestra tradición. Estas cosas parecen obvias, pero no lo son, requieren un gran compromiso en términos de tiempo y dedicación".

Sor Teresa Kao (高 定 妹 修女), superiora de las Hermanas de la Caridad de la Santa Cruz (聖 十字架 慈愛 修女 會), habla de la colaboración con Mons. Tseng desde que era un joven sacerdote: "Era muy agradable y accesible. Él no tuvo miedo de compartir la vida de las comunidades más pobres. Siempre dispuesto a ayudar, incluso físicamente. Recuerdo una vez que uno de los ancianos que había sido acogido en nuestro hogar de reposo debía visitar la clínica, pero nadie lo podía acompañar y no podía caminar. El doctor estaba ocupado con otros casos y no podía ir a su casa. El padre Tseng lo levanto y se lo puso sobre los hombros, y caminó casi dos kilómetros con aquel anciano sobre los hombros a lo largo del camino de la montaña. Cuando llegó, simplemente nos dijo: 'Lo siento, lo tomé porque no podía esperar al médico e hizo cosas como esta en muchas situaciones, siempre en nuestra comunidad aborigen".

Sacerdotes aborígenes gracias a los misioneros

Después de la misa en la bonita comunidad de Chihpen, donde fuimos a entrevistar a Mons. Tseng por sus 75 años, una mujer de edad nos dice: "Hemos sido criados por los misioneros betlemitas que vinieron y pasaron sus vidas con nosotros. Estamos muy agradecidos por esto. Además, cuando la Iglesia ha tenido un obispo de nuestra tribu nos dimos cuenta que Dios justamente había llegado entre nosotros, ya no era más una persona extranjera quien representaba el servicio de la Iglesia".

Los padres betlemitas han construido más de 50 parroquias; una escuela profesional donde los jóvenes aborígenes entran en el mundo del trabajo; dos casas para las personas con problemas físicos y mentales, uno de los cuales está a cargo de las Hermanas de Nazaret. Sin ellos, la comunidad católica en Taitung no sería lo que es ahora. Pero desde el principio su misión siempre ha pretendido pasar las riendas a los clérigos de la comunidad local e indígena. "Cada obra tiene que ser autosuficientes y no depender de la ayuda externa, cada parroquia tiene que ser confiada a los sacerdotes del clero diocesano" lo dice con claridad el padre Gottfried Vonwyl (魏主安 神父) anciano misionero que reside en Taitung. Y los números lo confirman. Los sacerdotes de la Diócesis de origen aborigen Taitung y Hualien, donde Mons. Tseng fue obispo auxiliar, son ahora 38, el número más alto de toda Taiwán.

Preguntamos a Mons. Tseng lo que va a hacer cuando se retire: "Por supuesto voy a dedicarme a revisar y perfeccionar la traducción de la Biblia, especialmente las cartas de Pablo y Pedro en el que me he especializado, para salvaguardar nuestra lengua en su integridad. Tenemos que pasar este importante legado a la generación más joven. En los próximos años, si Dios me da salud, voy a tener el tiempo y la capacidad de hacer esto y nos parece un trabajo importante que hacer. También dedicaré mucho tiempo con todos los ancianos de nuestra tribu que necesitan compañía y ayuda, para que no sientan la soledad y el abandono".

Su cuñada espera que se mantenga en forma, como ahora: "Queremos que siga estando sano y ser un ejemplo para las nuevas generaciones con su vocación y su misión episcopal. Tuvimos la suerte de haber compartido este viaje con él. Se convirtió en el portador de nuestras demandas a los funcionarios del gobierno y las autoridades competentes, incluso dentro de la Iglesia".

Justamente el 1 agosto pasado, el nuevo presidente de Taiwán, Sra. Tsai Ing-wen (蔡英文) llevo por primera vez la disculpa del gobierno para los ancianos de las tribus aborígenes. "Es la primera vez que un presidente se ha disculpado por el acoso de las autoridades políticas en el pasado, y para nosotros fue un gesto importante que hace honor a la honestidad de la nueva presidente", dijo el padre Joseph Guan (關 芝 勇 神父), párroco de Kenting.

En todo este proceso de reconocimiento de las tribus aborígenes taiwaneses y exuberantes comunidades eclesiales que florecieron en ella, Mons. Tseng sigue siendo una presencia vital que testimonia el deseo de llegar al servicio de los que viven en los márgenes de la sociedad.

TAGs
Enviar a un amigo
Vista para imprimir
CLOSE X
Ver también
Su Kaiyi, la música fascina y es al mismo tiempo misión
23/11/2016 12:16
Inaugurado el nuevo hospital de la universidad Fu Jen
30/09/2017 14:44
Yo, aborigen católico, contra el ocaso de nuestra etnia
28/10/2016 14:30
Taiwán: Francisco reza por las víctimas y los supervivientes del terremoto
05/04/2024 16:12
Terremoto en Taiwán, el obispo: "Cerca de los afectados, busquemos la paz del Resucitado"
03/04/2024 18:52


Newsletter

Suscríbase a la newsletter de Asia News o cambie sus preferencias

Regístrese
“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”