11/16/2015, 00.00
法国 – 伊斯兰
發送給朋友

尼姆穆斯林教长指出不要让伊斯兰变成极端主义的人质

作者 Hochine Drouiche
法国穆斯林教长们纷纷谴责巴黎恐怖袭击、与“打着我们宗教旗号”的恐怖袭击划清界限。同时,要求穆斯林社会要敢于与欧洲对话、建立友谊、不要害怕或者傲慢。几个世纪的时间里,穆斯林将理性从他们的宗教生活中排斥掉了。法国教长协会副主席的见证

巴黎(亚洲新闻)—面对巴黎恐怖袭击和各种打着“真主伟大”旗号的恐怖行径,许多人将矛头直指伊斯兰以及穆斯林信徒,质疑是否可以与他们和睦相处。法国穆斯林团体——欧洲最大的,占人口的5%到10%面临指责:为什么不揭露暴行?为什么不谴责恐怖分子?

            昨天,在十一月十三日发生惨案的巴塔克兰音乐厅前,法国穆斯林教长们与犹太团体一起声讨恐怖主义行径、哀悼遇难者、高唱国歌(见照片)。他们代表了全国各地的宗教领导人,尼姆穆斯林教长指出不要让伊斯兰变成极端主义的人质。全文如下:

We strongly condemn these criminal attacks. For the imams of France, Islam is a religion of brotherhood, openness and respect. Muslims live in dignity in France, Italy, England and all European countries.

These attacks cannot be made in the name of Islam, which means life and hope, not death and hate. It is not only France that is attacked today, but it is all of humanity that is hurt.

We condemn this tragedy as French citizens but also as a Muslims because these attacks were made in the name of our religion.

Muslims are invited to condemn these attacks (through demonstrations and statements) in order not let Islam become a hostage in the hands of ignorant people and extremists.

The paradox for Europe’s Islamic communities is that there is no real will for dialogue and openness. We speak about tolerance and forgiveness but in fact, we fear dialogue with others. At the same time, we think that Islam is the only real religion in the world, that others are unbelievers.

This idea can lead to arrogance and pride among Muslims. Thus, modesty and respect of others should represent two pillars of morality in Islam!

When we speak about these values and enter in a process of dialogue in French society (with other religions, Jews, police, associations) we are accused of treason!

For this reason, we cannot find solutions if we do not have the help and cooperation of Muslims.

Now we have to have the courage to recognise that Muslims have not made a real commitment to finding a solution to the great problems that are radicalisation and hate.

I wish that the events in Paris will stir Muslims in France, Italy and throughout Europe in order to save coexistence and the future of our societies.

For centuries, Muslims have excluded raison and rationalism from their religious life. There is a real crisis of raison in modern Islamic thought. Consequently, Muslims live in a paradox, not only in terms of Islamic values but also European values.

We have to thank the French people for its wisdom and its understanding by not making the error of generalisation.

Most Muslims are tolerant and open-minded. Few extremists cannot stop coexistence and brotherhood. Our hope will be firmer and stronger provided that Muslims commit to cooperation and social action together against extremism and hate.

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”