01/23/2015, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

传媒:从家庭学习以真正的人性化的方式进行交流

教宗方济各发表第四十九届世界社会传播日文告,指家庭是"传播的范例"。在家庭内,就像是在母亲胎中,可以学会交流、表达方式、祈祷、他人以及宽恕。媒体常常将家庭视为"一个东西",可以进行意识形态战争,而不是可以学会交流的场所。需要"再次学会讲述,不是单纯地制造或者消费信息"

梵蒂冈城(亚洲新闻)-在一个"常常诅咒、讲坏话、挑拨是非、用嚼舌根污染人类环境的世界里",传媒是具有吸引力的,"可以接受或者拒绝、捍卫或者攻击"。而被传媒如此虐待的家庭则"应该是学习交流的场所",可以"使传播更佳真实和人性化"。

            这是今天教宗方济各为五月十七日举行的第四十九届世界社会传播日发表的文告,题目是《传播家庭:在无偿之爱内交流的首选场所》。全文英文版如下:

Communicating the Family: A Privileged Place of Encounter with the Gift of Love

The theme World Communications Day 2015 follows in continuity with the previous year's message. At the same time, the topic fits into the context of the central theme of the next two synods on the family.

The daily news show us the difficulties facing the family today. Often times cultural changes do not help us appreciate how much the family is a good for society.

"The relationships between the members of the family community are inspired and guided by the law of "free giving." By respecting and fostering personal dignity in each and every one as the only basis for value, this free giving takes the form of heartfelt acceptance, encounter and dialogue, disinterested availability, generous service and deep solidarity."(John Paul II, Familiaris Consortio, N. 43)

Today, how can we tell people who are perhaps wounded and disillusioned that love between a man and a woman is a good thing? How can we help children know that they are a most precious gift? How can we warm the hearts of people, especially those who are wounded and disappointed, and help them rediscover the beauty of love? How can we show that the family is the privileged place where we experience the beauty of life, the joy and the gift of love, the consolation of forgiveness offered and received, and the encounter with the other?

Today the Church must learn again how to show that the family is a great gift, something good and beautiful. The Church is called to show more vividly that the gift of love, which the bride and groom offer each other, draws all people to God.It is an exciting task because it moves people to look at the true reality of the human person, and it opens the doors to the future, that is, to life.

World Communications Day, the only worldwide celebration called for by the Second Vatican Council ("Inter Mirifica", 1963), is marked in most countries, on the recommendation of the bishops of the world, on the Sunday before Pentecost (in 2015, May 17).

The Holy Father's message for World Communications Day is traditionally published in conjunction with the Memorial of St. Francis de Sales, patron of writers (January 24).

 

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
教宗指出真正的牧人应该是真正的先知,懂得“说、做、听”
25/06/2015
贝鲁特:反真主党领袖查德,离奇遇害
28/12/2013
教宗指出尊重人权是实现真正和平的条件
12/12/2006
印有安拉这个字的袜子引起了穆斯林的愤怒
22/03/2024 17:33
真主党否决阻碍黎巴嫩总统选举,奥恩将军可能会从亚祖尔-弗朗吉亚的僵局中受益
13/06/2023 16:47


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”