12/04/2024, 03.07
中国 – 意大利
發送給朋友

中国青年福音会议

从闽东、香港、台湾到米兰的华人社区,在《亚洲新闻》主办的圣方济各沙勿略瞻礼主办的会议上,各种声音纷纷发言,感谢在重重困难和新遭遇中坚守和传承信仰的社区,以及关于在不断变化的世界中的意义的问题。

米兰(亚洲新闻) - 昨天晚上,在逝世于上川岛的东方伟大传教士圣方济各沙勿略(Saint Francis Xavier)的瞻礼之际,米兰宗座外方传教会中心主办了《现代大中华的年轻人与信仰》活动,该活动由亚洲新闻赞助。

丰富的故事照亮了这一事件,就像“灰烬下燃烧的火焰”,今天的中国年轻人提出的问题使这一活动变得活跃起来,他们在与中华人民共和国的城市和中国的城市截然不同的地方努力应对深刻的转变。

这次活动是与米兰华人天主教团体分享友谊的时刻,激发了会议前庄严的圣体庆祝活动。但最重要的是,这是一个机会,可以用不同的眼光来看待这些伟大的人民——目前由于地缘政治、经济和文化等诸多原因而处于聚光灯下——透过耶稣的福音向年轻一代传播的途径。

随着中国的变化,年轻人承受着巨大的社会和文化压力,引发了像躺平运动这样的反应,其哲学表达为拒绝对成功和生产力的传统期望,支持更简约的生活方式。首先是不受约束。但最重要的是,在意义问题上,中国年轻人的信仰找到了硕果累累的地方。

这种信仰多年来一直被中国坚韧的天主教团体在一千零一个困难中保存下来,今天仍然在天主教家庭中传承给新一代。但今天,许多人要求开辟新的道路。来自闽东教区的年轻献身妇女Maristella Wheng在米兰会议的演讲中证实了这一点。

她说:“我参加了很多教会活动,例如教义讲授、青少年聚会、青少年夏令营等,这些经历对我影响很大,但我从来没有想过自己要过奉献生活。我的愿望是过着和大多数人一样的生活:学习、工作……但工作一年后,我觉得有必要停下来,我对自己的未来并不感到困惑,但我需要找到一些更深层次的动力来生活。美好。

在一位中国神父的帮助下,她来到意大利,来到里米尼附近的蒙泰罗社区,为中国移民儿童做义工。 她说:“在圣母升天小家庭(Piccola Famiglia dell'Assunta),我发现它不仅是一所中文学校,我还发现了一个社区,我开始更加加深对耶稣的信心,明白他已经认识我了。 ”

“透过他的话,”她开始“以一种新的方式过着每日的圣体圣事,透过非常简单的日常生活,由祈祷和在真正的兄弟姐妹社区中工作组成。现在,从他多年来在我的道路上留下的许多迹象来看,我知道主希望我以这种生活方式追随他。

当被问及她希望闽东的天主教朋友留意这段经历的哪些方面时,她毫不犹豫地回答说:“我在这里发现了与圣经的直接接触,这是在中国所缺乏的。”

30岁的Yirui Eleonora Weng来自杭州,她在26岁之前从未接触过基督宗教,直到她以职业钢琴家身份来到米兰。

她解释说:“在音乐学院的神圣音乐课上,当我弹钢琴并阅读乐谱时,我意识到我并没有完全理解文本。我内心有一种特殊的、几乎无法解释的感觉。”

下一步是邀请一位前意大利同事参与弥撒,“这对我来说是一个特殊的时刻。尽管我不是基督徒,也不知道它们是什么,但那些第一台弥撒点燃了我想要更多地了解信仰的愿望。

然后这位前同事把她介绍给了米兰华人社区的神父Francesco Zhao,她说:“我立即感到受欢迎,我不仅能用中文表达自己的想法,而且他也理解我在调和我的文化与新信仰方面遇到的困难。感谢他,我能够更深入地了解基督宗教,并感觉到这条道路真的可以成为我生活的一部分。

2023 年复活节之夜,她在米兰主教座堂领洗了。 她说:“那一刻,我意识到我从来没有真正孤独过。天主,无论以何种方式,一直都在我身边。在欢乐的时刻,我感受到在我身边的存在,在最困难的时刻,我感受到默默的支持。

而Adelia Lau则讲述了困难时期的信仰,带来了许多香港年轻天主教徒的心声。 她说:“我在我的堂区长大,和其他年轻人一起参加合唱团,像其他许多人一样演奏风琴,但随着2020年7月的新法律实施后,仿佛一初都改变了。”

如今,她像数十万其他同龄人和近年来离开这座再难有任何讨论的城市,跟一些年轻家庭一样生活在米兰。根据最近的数据,在留下来的年轻人中,四分之一的人患有压力、焦虑或忧郁。

对刘来说,“对每个人来说,这都是一个非常艰难和困惑的时期。我认为年轻人需要指导来帮助他们辨别是非,理解重要的价值。他们需要信仰。它让我们能够在困难的环境中继续每一天,并对仍然不确定的未来充满希望。

这个未来始于简单的关系,例如多纳托·孔图齐( Donato Contuzzi)神父在米兰提到的那些关系,他在台湾圣查尔斯博罗梅奥兄弟会的传教事业中,在台北担任神父约十年,他的故事最近被收录在一本书中,标题是“十字架与龙”。

多纳托神父说,在很多方面,这种背景“与我们世俗化的城市或对金钱之神的崇拜具有相同的面孔”,福音正是透过“人们脸上不同的微笑或一对夫妇的选择来传递”面对一个没有到来的孩子。即使在今天的中国人中,信仰的小奇迹也留下了印记。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”