曼尼普尔邦: 佐烏族天主教徒的弥撒
印度東北有个由 5,000 名天主教徒组成的小社区,将能够用他们的母语庆祝彌撒。对于已经被暴力伤害了近两年的印度邦份来说,这是一个希望的跡象。彌撒本由馬爾谷·艾蒙神父 (Mark Aimeng) 翻译,他是四十多年前是当地第一位神父。
英帕尔(亚洲新闻/通讯社)- 在印度东北部曼尼普尔邦,佐烏族 (Zou) 天主教徒的小社区,现在有了自己語言的弥撒书,以他们的母语庆祝彌撒。
在上周日举行的彌撒,使这个被种族暴力动摇了近两年的印度邦份带来了希望,礼仪书的第三版也是最后一版,正式交付给这个大约 5,000 名天主教徒的民族。
正如印度教会的网站 《Catholic Connect》报道,这是维护和加强他们对母语信仰的重要一步,這标志着该社区宗教和文化旅程的历史性时刻。
该翻译文本是佐烏族天主教第一位神父馬爾谷·艾蒙神父 (Mark Aimeng) 進行的。該版本是繼 2011 年和 2017 年版并经英帕尔總主教区批准的前两个临时版本之后所完善的:因此,当前版本被认为是最终版本。
艾蒙神父於1983 年 12 月 16 日在苏格努的圣若瑟堂区祝圣,这聖堂是 2023 年 6 月在曼尼普尔邦冲突开始时被梅泰族 (Meitei) 摧毁的教堂之一。艾蒙神父致力于为教会服务四十多年。
他成立并指导了《天主教真理電台》的佐烏语言(Zo)服务。他目前在曼尼普尔Tuibuang 區的聖瑪利亞堂服務。除了弥撒,他还翻译了这个种族的天主教徒在礼仪中使用的聖歌。
在周日举行的彌撒上,佐烏族天主教文学和礼仪委员会秘书长多明我·坎蒙(Dominic Khammeng)强调,弥撒经对佐烏族天主教社区的重要性。“用我们当地语言写弥撒是我们社区长期以来的愿望。我们感谢马爾谷神父为我们意识到了这一点。”
18/11/2020 17:31
05/12/2006
09/05/2023 18:18
27/03/2023 17:24
27/11/2021 13:15