01/18/2006, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗表示《Deus Caritas Est》通谕是敬献给爱的唯一源泉的

教宗本笃十六世宣布,将于一月二十五日正式发表首部通谕《Deus Caritas Est》。爱是拥有各种不同方面的同一行动,旨在关心他人、家庭、社会、教会和世界,并为之奉献

梵蒂冈(亚洲新闻)—爱只有唯一的一个源泉,拥有“各种不同的方面”;是纯粹的天主“个人行动”。在人类内,可以克服自私自利、唯利是图,从而在爱德内转化成为爱。而在爱中,“人不再只一味追求自我,而是他人的利益”。教宗接着指出,爱德是“为了他人而放弃自我的爱”。“如果一个人致力于探索他人的利益,爱便会转化为爱德;如果向自己的家庭、向整个人类大家庭和教会开放,爱便会转化为爱德”。

       这是教宗本笃十六世就职后发表的首部通谕《Deus Caritas Est》中所阐述的内容。今天,教宗本笃十六世在周三公开接见活动中,向聚集在梵蒂冈保禄六世大厅的八千多名世界各国朝圣者发表即席演讲时宣布,《Deus Caritas Est》通谕将于一月二十五日正式发表。

       教宗指出,“今天,爱似乎距离教会的教导十分遥远,也就是拥有不同方面的唯一行动”。来自天主的爱,在现实中却被作出不同的诠释。教宗表示,《Deus Caritas Est》通谕“还旨在谋求展示这一纯粹的天主个人行动,应在教会内以有组织的形式体现出来。如果教会真的是天主的表现形式,就应该让爱成为教会的行动变成真”;并“产生”教会。正是为此,教会是爱的果实,在教会内有爱。为此,教会不应被仅仅视为是一个机构组织。

       接着,教宗继续指出,因翻译问题而“推迟”的“通谕能够在我们为基督信仰合一祈祷的这一天发表,就是天意所为”。教宗还特别表示,“我希望将照耀我们的基督信仰生活”。由此,教宗将就任以来的首部通谕的发表与基督信仰合一事业结合起来。“我们要为基督信徒们在已找回的友爱中巩固起来的团结互助关系中艰难建立起来的基督信仰合一关系的新局势、为共融的增加、为各种对话中所达成的共识而感谢上主。未来,就在我们的面前”。

       在谈到基督信徒之间关系时,教宗继续强调了这一关系与其他宗教相比所具有的唯一性。教宗本笃十六世指出,“尽管基督信徒中间仍然存在着不同,但是,各种因素促成了(基督信徒们)共同向天主祈祷。这一在基督内的共融,支持着全部基督信仰合一运动,指引了在天主的教会内探索全体基督信徒合一的目标。这也正是基督信仰合一运动,不同于与其他宗教信仰团体和意识形态对话之处”。

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
教宗在《天主是爱Deus Caritas Est》通谕中指出全部的爱都来自天主、也应该将
25/01/2006
"Deus Caritas Est"》,爱与天主的爱德是治愈世界的良药
25/01/2006
教宗在通谕中指出爱就是将自己奉献给他人
23/01/2006


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”