02/06/2023, 00.30
马拉西亚-阿富汗
發送給朋友

在吉隆坡,Parastoo 剧院为阿富汗难民发声

作者 Hal Swindall

因为受到塔利班的威胁,萨利赫·塞帕斯 (Saleh Sepas) 于 2016 年逃离故土,后成立了一家剧院公司,使用“被压迫者剧院”的方法来提高公众对阿富汗及其居民问题的认识。作为“沉默的倾听者”,难民因此有机会成为主角并面对自己的创伤。

吉隆坡(亚洲新闻)- 剧作家和流亡者萨利赫·塞帕斯 (Saleh Sepas) 在受到塔利班的威胁后离开阿富汗,在马来西亚首都避难,并于 2017 年在那里创立了 Parastoo 剧院。该剧院采用“被压迫者剧场”的方式,让观众了解难民的处境和苦难,让他们的声音被听到,为他们的苦难找到解决的出路。

2004 年从喀布尔大学美术学院毕业后,塞帕斯在阿富汗媒体工作,负责一个欧盟支持的广播节目,该节目旨在打击家庭暴力并让阿富汗公民发表意见。

此后,他于 2008 年加入了 BBC 广播电台“新家园,新生活”,至今仍有 50 万人收听。

对于塞帕斯来说,除了编写节目外,有时还执导节目,因为这是一次“真实”的体验,也是对该国“暴力文化”的回应,教育阿富汗人努力维护和平。

塞帕斯计划的成功导致塔利班直接威胁他和家人的生命安全:2016 年,他带着妻子和三个孩子逃往马来西亚,抛下了在阿富汗的一切。在没有钱、朋友或工作的情况下,他们一家人抵达吉隆坡。

后来,他们联系了获得艾美奖的伊朗裔美国剧作家凯汉·伊拉尼 (Kayhan Irani) 之前,后者在 2010 年向他介绍起“被压迫者剧院”的创作方法。

伊拉尼提到他在喀布尔教授的经历,将这段经历描述为“编织戏剧、讲述故事和分析社会问题”,以帮助演员和观众相互了解各自的意见。塞帕斯说,难民通常是“沉默的倾听者”。

“Parastoo”是波斯语,意思是“燕子”、“候鸟”和“春天的使者”。但它也是一个女性化的名字:Parastoo 的节目解决了许多与女性相关的问题,包括家庭暴力。下一部名为“喀布尔红土地”的作品旨在“提高公众对侵犯人权行为的认识,并强调战时保护儿童,”塞帕斯说,“这是 2021 年 8 月 15 日阿富汗政府垮台后发生的真实故事。”

由于难民社区之间建立的“美好关系”,他的剧团每天都致力于改善和加强难民的心理健康并向人们宣传保护人权和儿童权利的重要性。换句话说,“我们的目标是成为无产者的代言人,讲述不为人知的故事,寓教于乐。”

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
罗兴亚基督徒:遭绑架的基督教家庭,被皈依的未成年女孩
04/02/2020 14:42
世界难民不断增加令人感到“担忧”
19/06/2008
吉隆坡计划遣返移民,缅甸人担心义务兵役
14/03/2024 14:55
吉隆坡:这个月至少有150名缅甸难民被拒
21/10/2022 16:37
偷渡蛇头将罗兴亚海难者丢在普吉岛
07/09/2022 16:09


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”