12/22/2017, 14.02
伊拉克
發送給朋友

【圣诞节】摩苏尔难民:基督信仰击败伊斯兰国的愚眛(视频)

《亚洲新闻》访问了两个逃离前哈里发据点的家庭,今天他们仍然在伊拉克库尔德斯坦流亡。他们感谢当地教会照顾,「让我们有回到家的感觉」,并在物质上和精神上给予支持。耶稣的诞生是希望之源。呼吁移民到国外的伊拉克基督徒:回国并为国家重建作出贡献。

恩西克(亚洲新闻) - 感谢当地的教会,「让我们有回到家的感觉」;信仰的力量「仍然存在,伊斯兰国已经湮灭」;并再次邀请逃离伊拉克的基督徒重返「重建协作」这国家。这是《亚洲新闻》从来自摩苏尔的两个基督徒难民家庭所得到的主要信息,他们在伊斯兰国崛起的同时,于2014年夏季逃亡。已有很长一段时间,这两个家庭与其他150个基督徒、穆斯林和亚齐迪家庭,一起在恩舍什堂区生活(伊拉克库尔德斯坦的阿马迪亚堂区),他们得到萨米尔·优素福神父(Samir Youssef)的照顾。即使赢得了与圣战组织的战斗,当地仍然存在许多问题和困难,首先是重建家园,不能立即返回。

第一个家庭来自摩苏尔,由64岁的父亲埃玛德带领(Emad Matti Elias),他以前在谷物工厂当工人,妻子59岁,有两个孩子:玛丽安娜(Meriana),2001年出生,正在读高中,妹妹科斯天娜(Fostina)比她年幼三岁。

第二个家庭也从摩苏尔逃走,一直住在一所弃置的寄宿学校。这个家庭由47岁的机械师阿萨德(Asaad Amen Jiarjes)组成,现在做散工;妻子玛丽·诺埃尔·阿卜德尔·艾赫德(Mari Noel Abdel Ahed),44岁,女儿拉拉和吉兰(Lara and Jilan)出生于2003年和2006年。下面,他们通过萨米尔神父向《亚洲新闻》表达他们的看法:

你们在将临期如何准备圣诞节?

埃玛德:最初,在伊斯兰国来到家乡和我们从摩苏尔逃亡到这里前,庆祝圣诞节是很困难的。但是当我们抵达恩尼什克之后,当地教会的接待让我们有如回家的感觉。他们还使我们活出信仰、教导我们、帮助我们在物质和精神上为耶稣的诞生作准备。

阿萨德:首先是在精神层面上,参加祈祷、聚会、集体唱歌。我们还和孩子们一起装饰了一棵树,因为它永远是一个极大喜悦的泉源,特别是对于我们今天仍然生活在一所已经成为我们家园的学校而言。但重要的是耶稣的关顾。我们经常聚集在一起读福音、唱歌、诵念玫瑰经。 [孩子进入]这棵树是十字架的象征,它意味着生命,给了我们如此多的喜悦。

今年是伊斯兰国失败后首个圣诞节,对你有何意义?

埃玛德:这个圣诞节非常不同,对我们意义重大。确认耶稣是真正的生命,新的生命,每一个邪恶都有其终结。伊斯兰国结束了,因为邪恶没有前途。这确实是爱的圣诞节,比死亡还要强盛。这是生命的庆节、所有基督徒的胜利。这意味着每天晚上过了白天来到,黑暗之后光明到来。耶稣来到世间,耶稣的生命总是胜过任何一种死亡、恐惧和邪恶。我们不再害怕我们的女儿会面对危险。

阿萨德:这个圣诞节给了我们强烈的希望。我们继续活在耶稣旁边,因为不仅是伊斯兰国,而且没有一种邪恶可以把我们与基督分开。我们继续作基督见证的使命。这是圣诞节:耶稣和我们在一起。 [妻子继续]我们很高兴伊斯兰国不再在那里,圣诞节我们心中感受到上帝的爱。这就是天主的爱,永远留展,而不是圣战者所说的伊斯兰国。

在这些流亡的苦难岁月中,你对耶稣的信德有多少?

埃玛德:信仰是我们能够忍受一切的起点。帮助我们继续生存的力量,从头开始。我们的信仰依然存在,而伊斯兰国消失了。在困难和流离失所的时代,信仰和祈祷是我们的力量。我们通过祈祷来展示信仰,这是我们灵魂的食粮。如果没有这个信德,我们就不会到达这里,我们希望今天通过参与所有的活动来生活。

阿萨德:我们的信仰是第一个帮助,是我们生存的基础。我们和堂区的教友一起在埃尼什克活出我们的信仰。这个堂区欢迎我们如同她的孩子。今天我们可以自豪地说,我们还没有放弃信仰。通过祈祷,通过教会,堂区神父和我们的精神父亲阿巴拿森美(Abuna Samir),我们能够体验到天主的爱,我们并不孤单。无论我们需要什么,本地教会一直来我们的援助,让我们的女儿上学。她们想成为医生,照顾那些有需要的人。

你如何看待伊拉克的未来?

埃玛德:这个国家由非常不同的地区,不同的民族组成,也处于一个不稳定的地区;因此,总是有冲突。但是我们希望并相信主不会放弃伊拉克,总有一天会找到和平稳定的局面。有时我们会乐观,我们相信天主圣意,并且保护教会。虽然恐惧仍然存在,但是信心和希望更强烈,恐惧被克服,我们不希望我们的孩子在恐惧中成长。

阿萨德:伊拉克有一个基督徒的未来。许多欧洲国家向难民敞开大门,但我决定留在家里,不要离开伊拉克。这是我们的土地,我们不能把它留给外国人。无论遇到什么困难和挑战,我都知道离开伊拉克的基督徒家庭,他们根本不开心。许多人帮助我们留在这里。今天有信任、安宁,这也是来自我们的信仰,尽管所有的情况迫使我们害怕。但我们保持乐观、坚强和自信。

(待續)

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见
教宗:在圣诞节天主成为无助的孩子,可自由地进入我们的心
23/12/2009
印尼主教们说,穆斯林激进分子威胁攻击基督徒
24/12/2010
陈日君枢机:看来有人要我们收声
17/02/2015
宗座外方传教会省会长表示灾情形势越来越严峻
11/11/2013
巴布亚省一士兵亵渎天主教堂,毁坏祭衣房大门
13/08/2013


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”