13/07/2020, 13.26
MYANMAR
Enviar a un amigo

Myanmar: líderes religiosos, las elecciones son una 'oportunidad' para la paz y la convivencia

Llamamiento de “Religion for Peace”, firmado por líderes de todas las religiones presentes en el país. “Para construir una nación, no debemos temer las diferencias, sino aprender a negociar, llegar a acuerdos, dialogar y alegrarnos por lo que somos”. 

 

Rangún (AsiaNews) – Se titula “Seize this opportunity!”, “¡Aprovechen esta oportunidad!”, el llamamiento de “Religions for Peace” dirigido a todas las realidades sociales, políticas y religiosas de Myanmar, en vista de las elecciones políticas del próximo mes de noviembre. Los comicios, una ocasión para superar la “triple crisis” – sanitaria, ambiental y social – que azota al país. La petición lleva la firma de los obispos católicos y de líderes budistas, musulmanes e hindúes. 

 

¡Aprovechen esta oportunidad!

Este mensaje va dirigido a: 

Grupos de la sociedad civil; grupos étnicos, armados, partidos políticos y líderes religiosos de Myanmar


Estamos cansados de la guerra y las enemistades nos han desgastado. La guerra es una deshonra para todos. ¿Por qué los conflictos de Myanmar no tienen fin? ¿Dónde cae la responsabilidad de todo ello? Naturalmente, se puede acusar al Tatmadaw (el ejército, ndr) por su belicosidad y obstinación al oponerse a un cese de fuego total que pueda permitir a la nación hacer frente a la pandemia. También se puede acusar a las autoridades civiles por su debilidad, o señalar la falta de procesos justos en el sistema judicial. Se puede acusar de dar marcha atrás a los líderes étnicos, que son cómplices y obtienen jugosas ganancias del comercio del jade y del narcotráfico. También se podría aducir que los líderes religiosos somos deplorables, por ser demasiado tímidos cuando protestamos contra la injusticia.

Sin embargo, en vista de las importantes elecciones nacionales y de las 21st Century Panglong Conference, hacemos un llamamiento directo a todos los líderes de Myanmar y a nuestros colegas religiosos para que se escuchen unos a otros en un marco de respeto, y decidan procurar el bien común.

Ahora se nos brinda una oportunidad de oro, en las nuevas condiciones y ante los nuevos desafíos de nuestro mundo. La invitación va dirigida a todos: aprovechemos este momento. Myanmar está sumida en una triple crisis global. Un pequeño virus ha detenido a la humanidad. La naturaleza está quieta. El coronavirus nos brinda la posibilidad de emprender nuevos caminos. 

En segundo lugar, las amenazas ambientales hacen que todo corra peligro. Myanmar es uno de los cinco países más golpeados por los cambios climáticos del siglo actual. 

Tercero, un incendio global revela cuán importantes son las relaciones raciales. A pesar de la belleza de la diversidad, las personas de Myanmar se aferran a la locura de adoptar una clasificación de las diferencias étnicas. 

¿Qué otras cosas podemos hacer, en vez de volver a divisiones absurdas? ¿Cuál es el futuro que queremos para nuestros jóvenes? Durante décadas, ellos no tuvieron oportunidades en su patria, y fue así que millones se fueron al extranjero, para trabajar como esclavos. ¿Cómo podemos prometer un futuro mejor y dar salud, ventajas y dignidad a nuestro pueblo?  ¿Con qué ánimo y creatividad podemos reivindicar nuestro derecho al respeto, a la igualdad, a la prosperidad sostenible y a la paz duradera en Myanmar?

Myanmar está rodeado de muchos vecinos. Ellos ven riquezas en nuestro país: nuestro oro, la teka y el jade, nuestros generosos ríos y bosques donde no hay contaminación. Cuando combatimos entre nosotros, nos destruímos; nuestra tierra ha quedado devastada; nuestros jóvenes, destruidos por las drogas, que generan dependencia; miles de mujeres y hombres dejan el país, pero luego terminan perdiendo su dignidad y su vida. Una vez más, la semana pasada, cientos de jóvenes mineros del jade quedaron sepultados en tumbas de fango, mientras los extranjeros se llevan nuestra riqueza. Cuando combatimos, enfrentamos a nuestros jóvenes contra sus hermanos. Sus vidas y sus cuerpos quedan destrozados, las madres lloran y las jóvenes esposas quedan viudas. Es hora de acabar con esto. 

La estrategia de los colonizadores era dividir y gobernar. No no dejemos engañar de nuevo. Para construir una nacion, no debemos tener miedo de las diferencias, sino aprender a negociar, llegar a acuerdos, dialogar y estar alegres por lo que somos. Cuando elegimos un gobierno civil, ¿acaso no estamos eligiendo quién tiene autoridad en nuestra nación? ¿No es la democracia el objetivo en las elecciones?

Los acuerdos de paz que firmamos son frágiles. Podrían marcar una pausa en los combates, pero los bosques todavía están siendo saqueados. Se siguen apoderando de las preciosas riquezas de nuestro suelo, robándoselas a las generaciones futuras! ¡Vayan al fondo de sus tratativas! No protegemos los derechos de nuestros pobres cuando nos comportamos como los agresores. Tratar con ladrones es encaminarse a la muerte. Les rogamos que elijan el camino ascendente de lo ‘nuevo’, y no el camino descendente de lo ‘seguro’. Hagan frente a sus enemigos con la verdad. Trabajen para convencerlos de que la paz también es [una cuestión] de interés para ellos. Inviertan en la esperanza. Prepárense para el mundo que vendrá después de la pandemia. Escuchen el grito de la Madre Tierra. Respétense unos a otros. Alienten a nuestros jóvenes a estudiar. Asia y el mundo necesitarán de la contribución de Myanmar para las generaciones futuras. Nuestras culturas son tesoros, construidos a través de los siglos.  Los bosques de Myanmar son los pulmones de Asia. Nuestros indígenas saben cómo conservarlos. Los arrozales de Myanmar dan de comer a toda Asia. Nuestros agricultores merecen una justa recompensa. Los jóvenes del Myanmar son los responsables de la paz de la ASEAN del mañana. Prepárenlos bien. 

Los budistas, los cristianos y los musulmanes de Myanmar, con los líderes étnicos y comunitarios, pueden vivir el mensaje que el mundo desea escuchar ardientemente. 

Cuando desenmascaremos la mentira, estaremos atentos unos a otros, y miraremos juntos hacia el futuro, promoveremos un mundo pacífico, justo e inclusivo. Así, Myanmar será un orgulloso miembro de la familia de las naciones. 

El pueblo de Myanmar merece la paz, no una guerra sin fin. No puede haber paz sin justicia. No puede haber justicia sin verdad. Hagamos nacer un nuevo Myanmar de esperanza, paz y prosperidad, mientras nos encaminamos al objetivo de la democracia, a través de las elecciones. 

¡Aprovechen esta oportunidad!


Venerable Dr. K. Dhammasami  (Oxford Sayadaw) Association of Theravada Buddhist Universities, Fellow, OCBS & Buddhist Chaplain, Oxford University, UK / His Eminence Cardinal Charles Bo Archbishop of Yangon. President Federation of Asian Bishops Conference, Patron of RfP- Myanmar, Co-President of RfP- International / Venerable Maha Thaddamma Zawtika Zay Baddanda Ponnya Nanda Thiri Mingalar Mansu Shan Monastery, Lashio, Northern Shan State. / Venerable Sayadaw Bandanta Sandawara Venerable Sayadaw for State Sangha Wunsaung, Pyin Phyu Maw Monastery, Kyaukphyu, Rakhine State / Bhai Prem Singh Khaisa President of Sikhs Temple, Myitkyina, Kachin State / Venerable Sayadaw Sandawara Bhiwunsa Venerable Sayadaw for State Sangha Wunsaung, Khin Oo Kyaung, Khemarthiwun Monastery, Myitkyina, Kachin State / Venerable Ariya Wun Tha Bhiwunsa (Myawaddy Sayadaw) Myawaddy King Monastery, Mandalay / Venerable Badata Seindita (Asia Light Sayadaw) Asia Light Monastery, Pyin Oo Lwin / H.E Bishop Felix Lian Khen Thang President, Catholic Bishop Conference of Myanmar (CBCM), Bishop of Kalay Diocese / Al Haj Kalifah U Aye Lwin / Chief Convener of the Islamic Center of Myanmar; Member of Kofi Annan led Rakhine Advisory Commission; Core Group Member of RfP- Myanmar / H.E Bishop John Hsane Hgyi Vice President, CBCM Bishop of Pathein Diocese / Mr. Kyaw Thu Advisor, All Myanmar Hindu Central Council / H.E Bishop John Saw Yaw Han General Secretary, CBCM Auxiliary Bishop of Yangon Archdiocese / H.E Archbishop Basilio Athai Member, CBCM

Archbishop of Taunggyi Archdiocese / Venerable Wizaya (Washaung Sayadaw) Washaung Monastery, Washaung village, Waimaw Township, Kachin State / Venerable Naryaka (Faundaw Oo Sayadaw) Faundaw Oo Monastery, Mandalay / Venerable Withuda (Uzin Ping) Ratana Oo Monastery, Meiktila / Venerable Indawunsa Dandar Myay Home-Age Dama Yeikthar, Kyaukphyu, Rakhine State / Venerable Thu Dama Sarya Thuwanabawdi Shwe Nyaungpin Monastery, Myitkyina, Kachin State / Venerable Mandalar Lankara Dhattaw Monastery, Mandalay / Mufti U Thaung Myint Kyune Pin Thar Mosque Kyune Pin Thar Quarter, Myitkyina, Kachin State / Rev. Mahn Palmerston General Secretary, Myanmar Council of Churches; Core Group Member, RfP-Myanmar / H.E Archbishop Marco Tin Win Member, CBCM Archbishop of Mandalay Archdiocese / H.E Bishop Alexander Pyone Cho Member, CBCM Bishop of Pyay Diocese / H.E Bishop Raymond Saw Po Ray Member, CBCM Bishop of Mawlamyine Diocese / H.E Bishop Justin Saw Min Thide Member, CBCM Bishop of Hpa-An Diocese / H.E Bishop Francis Daw Tang Member, CBCM Bishop of Myitkyina Diocese / Msgr. Peter Anwe Diocese of Kengtung / H.E Bishop Raymond Sumlut Gam Member, CBCM Bishop of Bhamo Diocese / H.E Bishop Philip Lasap Za Hawng Member, CBCM Bishop of Lashio Diocese / Dr. Hla Tun Coordinator, Hindu Sanatan Dharma Swayamsevak Sangh (H.Q);

Core Group Member, RfP-Myanmar / H.E Archbishop Nicholas Mang Thang Member, CBCM Archbishop of Mandalay Archdiocese / H.E Archbishop Paul Zinghtung Grawng Member, CBCM Archbishop of Mandalay Archdiocese / H.E Archbishop Matthias U Shwe Member, CBCM Archbishop of Taunggyi Archdiocese / U Myint Swe President RfP-Myanmar / Daw Yin Yin Maw Secretary General, RfP-Myanmar; Chairwoman, Women of Faith Network (WoFN) of RfP-Myanmar / Patrick Aung Tu Program Manager RfP-Myanmar / H.E Bishop Lucius Hre Kung Member, CBCM Bishop of Hakha Diocese / H.E Bishop Lucas Jeimphaung Dau Ze Member, CBCM. Auxiliary Bishop of Lashio Diocese / H.E Bishop Stephen Tjephe Member, CBCM Bishop of Loikaw Diocese / H.E Bishop Peter Hla Member, CBCM Bishop of Pekhon Diocese  / H.E Bishop Issac Danu Member, CBCM Bishop of Taungngu Diocese / Rev. Fr. George Shwe Htun Core Group Member RfP-Myanmar / Women of Faith Network (WoFN) Members  Religions for Peace-Myanmar / Interfaith Youth Network (IYN) Members Religions for Peace-Myanmar.

TAGs
Enviar a un amigo
Vista para imprimir
CLOSE X
Ver también
Musulmana, ex radical: Riad y el salafismo (wahabí) un peligro para el islam y para el mundo
17/12/2016 13:14
Rangún, crece el número de muertos y prisioneros. A punto de nacer un gobierno en el exilio
16/04/2021 13:36
El card. Bo sobre Rakhine: ‘Con la justicia, la paz es posible’
27/09/2017 14:23
Rakhine, Yangon: ‘Moscú y Beijing se disponen a bloquear la resolución de la ONU’
07/09/2017 14:39
Rangún: China visita a la junta militar mientras siguen los enfrentamientos con las milicias étnicas
01/09/2021 15:28


Newsletter

Suscríbase a la newsletter de Asia News o cambie sus preferencias

Regístrese
“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”