04/12/2009, 00.00
梵蒂冈
發送給朋友

教宗:复活的基督仍在继续不断的寻找那些能帮助他见证真理正义仁爱的人

在本笃十六世的复活节讯息中,涉及到非洲、中东和圣地的人们的痛苦经历。它们仍需要不断的、诚恳的努力以解决冲突,尤其是以色列与巴列斯坦之间的冲突。基督之光将照耀世界的黑暗,此处,尤指唯物主义、虚无主义以及那些无能于超越感性世界的观念。教会也将希望带到基督徒为了信仰而受迫害的地方。
梵蒂冈(亚洲新闻)- 基督复活了,藉着此一奥迹,生命战胜了死亡。在由此而开始的和平之战中,没有人应该退缩。在这全球食粮短缺,金融动荡,新与旧的贫困交加的时刻,在这令人担心的气候变化,暴力和贫困迫使许多人离开自己的土地,以寻求那无保证的生存空间的时刻,在恐怖主义的威胁越来越让人担心,面对未来而迫切需要寻找那能够给予希望的前景的时刻,我们必需要跟随耶稣,“他正在寻找那些能帮助他宣扬他以正义、真理、慈悲、宽恕和爱的武器所获得的胜利。”
在教会礼仪的最重要的时刻,本笃十六世向全世界发出的复活的文告是对人的一种召唤。“在伯多禄广场上,万紫千红的鲜花环绕着祭坛,在它的旁边就是教宗在望复活的守夜礼中所点燃的复活圣蜡。在这里我们知道基督真的从死者中复活了。是的!这就是我们信仰的核心。这就是将我们所有人聚在一起的胜利的宣誓。”“我们要瞻仰死而复活的基督,因为他更新了我们,将我们心中的罪恶与死亡的毒素消除,使我们充满圣神的活力:神圣与永恒的生命。
 
尽管复活已经战胜了“意义的空虚”,但它仍然企图占有人类”,教宗列举了几个地方的情况说,例如在非洲、中东。教宗呼吁那里的人们要让以善胜恶。在圣地耶路撒冷也是如此,“几个星期之后,我将有幸去到那里。和好是困难的,但却是不可或缺的,它是人们能够安全的和平相处的希望。没有不懈的努力,以色列与巴列斯坦之间的和好将无法实现。
 
教宗总结说,这是教会向人们的内心通传希望的一天,教会愿意与所有的人,尤其是在基督徒为了信仰、为了和平与正义而受迫害的地方的人,分享希望的喜讯;教会也祈求那能激发勇气的希望,尤其是在需要付出代价的地方。”
在复活节文告结束与向罗马城与全世界的大降幅之前,教宗以63种语言祝福全世界各地人们。其中包括:土耳其语,阿拉伯语,希伯来语,亚拉姆语,亚美尼亚语,格鲁吉亚,蒙古,印地语,泰米尔语,马拉雅拉姆语,孟加拉语,缅甸语,乌尔都语,中文,日语,韩语,越南语,僧伽罗人,泰国,印尼,菲律宾和柬埔寨语
 
最后,他用意大利语,向地震灾区的人们致以特殊的祝福。“愿复活的基督引领所有的人走上正义、团结、和平的道路,激发人们的勇气和智慧,以建设拥有希望的未来。”
 
这是教宗本笃十六世复活节文告的全文: 
在罗马和全世界的亲爱的兄弟姐妹们! 我真心的以圣奥古斯丁的话给你们我最美好的祝愿:“基督的复活是我们的希望”。(奥古斯丁,Sermo 261,1 )。借此,教宗向信徒们解释了基督的复活,尽管我们都注定了要死亡,但我们并不失望,因为藉着基督的死亡,生命已经完全的获得了胜利。基督复活是为了给予我们希望(参见同上)。
事实上,圣奥斯定关于人的最主要的问题之一就是:死亡之后还有什么?对此死亡的奥秘,今日的庆典可以给予我们答案,即死亡并非终结,最后的胜利就是生命。我们的这一确定性并非建立在人的理性上,而是建立在信仰的历史事实上:耶稣基督,被钉死而埋葬,并以他光荣的身体而复活。在他内,我们相信我们能有永恒的生命。这是福音喜讯的中心宣报。圣保禄庄重的说:“如果基督没有复活,我们的宣讲就是空的;你们的信仰也是空的。 “他补充说: “如果我们在今生只寄希望于基督,我们就是众人中最可怜的了”。(格前,15:14,19)。
在复活节的早晨,新春的希望充满了世界;从那日起,我们的复活已经开始,因为复活并不是一个简单的历史时刻,而是新的起点:耶稣复活了,这不是因为他仍然活在弟子们的心中,而是因为他就住在我们内,在他内我们已经能够品味永生的喜乐。复活不是一种理论,而是基督通过他的“复活”、“逾越”而在天地间开辟的一条新的道路(参见希伯来10:20 )。这不是一个神话或梦想,也不是一种乌托邦式的设想,。它也不是一种寓言,而是一独一无二的事件:纳匝勒的耶稣,玛利亚之子,在圣周五的晚上他从十字架上被卸下而埋葬,似乎坟墓获得了胜利。
 
而事实上,在一周的第一天的清晨,伯多禄和若望看到坟墓已空。玛达肋纳和其她的妇女遇到了复活的基督。艾玛乌的两个门徒在分饼时也认出了他。复活的基督显现给他的宗徒和许多在加利肋亚的门徒。基督复活的宣报照亮了我们所生活其中的世界的黑暗,在此,我尤其是指唯物主义、虚无主义和那些无知于超越于物质世界的学说与观点,它们无情的将人的生存点逼进悲观情调的虚无中。如果耶稣没有复活,那么“空虚”就占了上风。如果没有基督和他的复活,就没有属于人的空间,人们的希望就成了妄想。但是,就在今天,人们宣报了主的复活。这是对今日流行怀疑论者的回答, 这在训道篇上就早有所提及:若有人指着某事说:看,这是新事。”(训,一,10)。是的,我们将回答说:在复活节的早上一切都得到了更新 Mors et vita / duello conflixere mirando: dux vitae mortuus/ regnat vivus -死亡和生命在一个奇妙的碰撞中相接触:生活的天主死去了;但现在他凯旋地复活了。这就是我们所说的新奇事!一件可以改变所有接纳它的人的新奇事,就象发生在圣人们身上的那样。正如在圣保禄身上所发生的一样。

在保禄年,我们好多次都默想过这位伟大宗徒的信仰经验。塔尔索的扫禄是迫害基督教会的激进分子,他在大马士革的路上遇到了复活的基督,并被基督所“征服”。其它的我们大家都知道。日后他在写给格林多人的信中叙述了在他身上所发生的一切:“所以谁若在基督内,他就是一个新受造物,旧的已成过去,看,都成了新的”(格后,五17)。我们看这位伟大的传福音者,他怀着满腔的热情去完成他宗徒的事业,他当时把福音带给世界上许多地方的人民。他的教导和榜样激励我们去重新寻找耶稣基督。鼓励我们去信赖耶稣,因为深深影响着人类的虚无的意义被复活基督的光和希望所取代。现在,圣咏上的这句话变成了现实:“但黑暗对你并不蒙胧,黑夜与白昼一样光明,黑暗对於你无异光明”(咏,13912)。不再是笼罩一切事物的虚无,而是天主的爱的临在。更好说是死亡的势力被摧毁了,因为即使是在“阴府”里,也有生活的天主圣言临在,并有天主圣神之风的吹动(咏 1398

 虽然说死亡不再有统治人类和世界的力量了,但还是有它曾经统治过的许多痕迹。尽管基督通过他的复活彻底根除了邪恶的根源,但他还是需要各时代和各地方的人的帮助,用他自己的武器来证明他的胜利:那就是正义和真理的武器,仁慈,宽恕和爱的武器。这也是我最近在喀麦隆和安哥拉进行牧灵访问时所带给那些热情款待并专心聆听我讲话的整个非洲大陆人民。事实上,非洲因长期发生惨无人道的冲突而受着巨大的痛苦,他们经常被人们所遗忘,这些冲突使许多国家遭到血腥的残杀和无情的蹂躏,很多人都死于饥饿,贫穷和疾病。同样的讯息我也将会在圣地重复,我很高兴在几个星期之后去哪里朝圣。和好虽然很难做到,但它是必不可少的,因为只有通过和好,才能拥有社会的安定和人类的和平共处,如果不通过持续和真诚的努力去解决以色列与巴勒斯坦之间的冲突,这种和好是不可能成为现实的。然后,将目光从圣地转向周边接壤的国家,转向中东和全世界。在这个普遍缺乏食物,金融动荡,新旧贫穷出现,担心气候变化,充满暴力和贫困,以至于让许多人不得不离开自己的家乡去寻找比较有保障的生存方式,恐怖分子日渐猖獗,面对渺茫的未来恐惧感日渐加深的时代,重新发现能够给予希望的前景是一件非常紧迫的事。在基督复活后的这个和平斗争中,谁也不能后退。我再重复一遍,耶稣正在寻找人帮助他来证明用他自己正义和真理,仁慈,宽恕和爱的武器获得胜利的这项真理。

Resurrectio Domini, spes nostra!耶稣的复活是我们的希望!这就是教会今天怀着喜悦的心情所宣布的讯息:她宣布希望的讯息,天主通过让耶稣基督从死者中复活使这希望变得更坚定;给人传授希望的讯息,让希望充满每一个人的心,并在不同的地方与他人分享,特备在那些为信仰和促进正义与和平而受苦的基督徒所生活的地方与人分享;通过希望可以唤起行善的勇气,特别是需要付出代价的善事。今天,教会祈求希望之星玛利亚引导人类走向得救的安全之门,就是走向基督,他是逾越节的祭品,拯救世界的羔羊,使我们与天父得到和好的无辜牺牲者。让我们怀着喜悦的心情向这位被钉死在十字架上,三日后复活的胜利君王一起高唱阿肋路亚

TAGs
發送給朋友
以打印方式查看
CLOSE X
另见


“L’Asia: ecco il nostro comune compito per il terzo millennio!” - Giovanni Paolo II, da “Alzatevi, andiamo”