Sri Lanka, dudas por el nuevo ‘canal de tv por la reconciliación’: sólo es comprensible para los tamiles
de Melani Manel Perera

El canal está en el aire en la televisión nacional. Transmite programas sobre temas de cultura, identidad y religión tamil. Hay quienes piensan que es “inútil” un canal que resulta comprensible sólo para los habitantes del sur; para otros, se trata de “un esfuerzo positivo, porque los jóvenes tamiles de hoy en día han abandonado la cultura propia, y sólo siguen las tendencias occidentales”.


Colombo (AsiaNews) – El gobierno de Colombo ha patrocinado la apertura del primer canal televisivo en idioma tamil, que se transmite por la Sri Lanka Rupavahini Corporation (SLRC), la televisión estatal. El objetivo de las autoridades es sostener la unidad nacional y la reconciliación entre la población, que ha quedado marcada por 30 años de guerra civil. Sin embargo, al dialogar con AsiaNews, son muchos los que expresan dudas sobre la validez de la misión propuesta. “La emisora está en lengua tamil, motivo por el cual sólo los tamiles pueden entender el contenido –se quejan-. El nuevo canal no cumple con su objetivo”.

Reconciliation Channel” está en el aire desde el 20 de febrero pasado. Cuenta con el patrocinio del presidente Maithripala Sirisena, y difunde programas en lengua tamil donde se profundiza en la identidad nacional, religiosa y cultural del pueblo tamil. Según ciertos espectadores, las transmisiones “debieran hacerse tanto en cingalés como en tamil. En cambio, de la manera en como está planteado ahora, los que no hablan la lengua [tamil] no alcanzar a comprender el valor de la cultura”.  

Sundaram Velayudhan, un comerciante de 59 años de edad que vive en la capital, sostiene que se trata “de un esfuerzo sin sentido. ¿Cuál es el motivo por el cual el canal de la reconciliación deba estar sólo en una lengua?”. El hombre nació en la península de Jaffna [en el norte del país, ndr], pero desde 1978 vive en la localidad de Wattala. “Tengo tres hijos varones –cuenta- que están casados. En 1983, durante los violentos enfrentamientos provocados por los budistas cingaleses, ellos incendiaron todas mis propiedades. Fue duro volver a empezar de la nada, sufrimos mucho. Mi mujer y yo hicimos todo lo que estaba a nuestro alcance para proteger nuestra vida y la de nuestros hijos. Todavía guardamos terribles recuerdos de esa época”. A Sundaram, quien profesa la religión hindú, le cuesta mucho olvidar la violencia y los abusos. Por eso, dice que “si el gobierno quiere crear una sociedad pacífica y justa para toda la nación, entonces debemos conocer el valor recíproco de unos y otros, las identidades nacionales, religiosas y culturales”.   

Para Anusha Sivalingam, una joven activista tamil que trabaja como traductora, el canal “es un paso positivo”, pero no alcanza con esto. “Por ahora, la palabra ‘reconciliación’ no es adecuada. La palabra justa debiera ser ‘justicia’ o ‘igualdad’. El gobierno debe enseñar la humanidad [que nos constituye], porque no podemos aguardar una reconciliación, sin conocer o respetar la humanidad [de los demás]. Debiera ser el modo de presentar los problemas reales de aquellos que viven en el norte, a las personas que viven en el sur del país. De otra manera, es inútil”.  

Mano Ganesan, ministro de Coexistencia nacional, diálogo y lenguas oficiales, afirma: “Aprecio el nuevo canal, pero éste no debe estar dirigido exclusivamente a la población del norte. Los habitantes del sur deben conocer los problemas del norte. Es sólo así que recorreremos el camino de la reconciliación”.  

Más allá de las sorpresas, son muchos los que expresan, también, satisfacción. Es el caso de la Sra. Anandi, de Jaffna, que durante muchos años trabajó como docente en la Muslim Maha Viddyala en Matugama, en el distrito de Kalutara [a unos 60 km al sur de Colombo, ndr]. “Este canal es un esfuerzo positivo –afirma-, dado que los tamiles de hoy en día se han olvidado de nuestra cultura. Ellos siguen las tendencias y modas occidentales”.